首页 > 经济 > 经济资讯 > 正文
    延展阅读
    此稿件为延展阅读内容,星岛环球网不对本稿件内容真实性负责。如发现政治性、事实性、技术性差错和版权方面的问题及不良信息,请及时与我们联系(0755-23820394 E-mail: hm@stnn.cc),并提供稿件“纠错”信息。

钱小芊:文学和作家是中瑞两国人民友好的桥梁和使者

9月4日,由中国作家协会和瑞典作家协会联合主办,斯德哥尔摩中国文化中心承办的首届“中瑞文学研讨会”在中国文化中心成功举行。中瑞两国作家代表就文学在生活中的重要性、文学的现代性等主题进行了深入的交流与研讨。中国驻瑞典使馆桂从友大使、中国作家协会党组书记、副主席钱小芊和瑞典作家协会主席古纳尔·阿德柳斯出席研讨会并致辞。驻瑞典使馆文化参赞、斯德哥尔摩中国文化中心主任浦正东、瑞典著名翻译家陈安娜及瑞典各界友人出席研讨会。

驻瑞典使馆桂从友大使在致辞中首先代表中国驻瑞典大使馆,欢迎中国作家协会钱小芊副主席一行来到美丽的斯德哥尔摩参加“中瑞文学研讨会”,并对瑞典作家协会邀请中国作家协会代表团到瑞典访问和研讨,创造了两国作家交流的新机会表示感谢。

桂大使说,文学是世界语言,谈文学,其实就是谈社会、谈人生,最容易互相理解、沟通心灵。近年来,中瑞两国文化领域的交流合作十分活跃,文学领域的交流合作尤其是作家之间的交往频繁,今年春天,瑞典作家协会古纳尔·阿德柳斯主席就曾率团到北京访问。本次“中瑞文学研讨会”的召开更是标志着中瑞文学领域的交流合作进入了新的阶段。相信,随着中瑞文学领域交流与合作的深入发展,将进一步加强两国人民的相互了解和传统友谊。

中国作家协会党组书记、副主席钱小芊在致辞中对瑞典作家协会的邀请表示感谢。钱书记说,中瑞两国的文学交流源远流长。长期以来,特别是中国实行改革开放以来,两国作家经常往来,两国文学作品的互译逐步增多。我们希望以此次中瑞文学论坛为开端,进一步加强与瑞典作家协会和瑞典作家朋友们的友好合作,采取行之有效的办法,为两国作家、翻译家的交流搭建平台,丰富文学交流内容、开展作品互译工作,让两国读者有机会更多地阅读对方国家的文学作品,使文学和作家成为我们两国人民友好的桥梁和使者。

瑞典作家协会主席古纳尔·阿德柳斯在致辞中对出席开幕式的嘉宾和文化中心表示感谢。古纳尔·阿德柳斯主席说,中国作家协会代表团是我们尊贵的客人。来自不同文化的作家和翻译家有机会互相认识和交流思想,对于我们来说是一个特别的时刻。瑞典作家协会今年春天访华期间,拜访了中国作家协会,建立了友谊的基础,这次是加深友谊的机会。

研讨会由瑞典著名翻译家陈安娜主持。在中瑞文学研讨会上,中国作家毕飞宇、杨红樱,瑞典作家古纳尔·阿德柳斯、凯萨·高登就文化在生活上的重要性主题发表了演讲;中国作家东西、格非、瑞典作家乌尔丽嘉·项伯格和尤让·素玛道尔就文学的现代性发表了主题演讲。

通过中瑞两国作家的面对面交流,对文学重要主题的深入探讨,增进了中瑞两国作家的了解和友谊,也必将有利于在瑞典进一步推介中国优秀文学作品。

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与星岛环球网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或者承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
相关阅读